Se vuoi... Traduci i 14 Punti! PDF Stampa E-mail

A Rondine si parlano tante lingue ma gli studenti hanno creato un unico codice espressivo, innovativo e diretto, sconosciuto ed affascinante: è il linguaggio della rinascita nell’amicizia del corso della storia.

Per noi, tradurre il “Documento in 14 Punti per la Pace nel Caucaso” in tutte le lingue esistenti significa ribadire al mondo la ricerca, nella diversità culturale e identitaria, di una sola voce e di un comune accordo nella volontà di risoluzione del conflitto.

L'efficacia di questo Documento per il Caucaso può e deve essere rafforzata dalla convinta adesione dei singoli di ogni Paese: per questo ti chiediamo di manifestare anche tu il desiderio di conciliare tutti i linguaggi del mondo attorno ai 14 Punti, traducendoli nella tua lingua!

Puoi inviare la tua traduzione all’indirizzo: Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.

La traduzione nelle diverse lingue è frutto di un'adesione spontanea. Rondine risponde ufficialmente solo della correttezza del Documento nelle sue tre lingue ufficiali: italiano, russo, inglese. Qualunque eventuale correzione che vogliate segnalare sarà gradita.

 

Chi siamo: il mondo di Rondine

Rondine.orgL’Associazione Rondine Cittadella della Pace è impegnata dal 1997 nella promozione del dialogo e della pace attraverso l’esperienza dello Studentato Internazionale, che in un suggestivo borgo...
Continua...

Social Network

Facebook  Flickr   VKontakte

Segui il progetto tramite i social network, sostienici, scrivici. Clikka sul pulsante per vedere la gallery di Flickr.
Tutte le gallery...

Vision

Vision

Come noi vediamo il futuro. La nostra Vision! Scopri i nostri obiettivi, le nostre missioni.